[it] Livestream, il servizio di diffusione video in diretta, propone un servizio di sottotitoli professionali a pagamento.
Livestream, le service de diffusion de vidéos en directe, propose un service de sous-titrage professionnel à payement.
Le mode de fonctionnement:
- Contacter services@livestream.com pour réserver le service pour un événement en directe.
- Des professionnels du sous-titrage sont assignés pour regarder et éditer le sous-titres en directe.
- Les sous-titres apparaissent en directe sur la vidéo en anglais et 4 autres langues (traduction automatique).
- Les vidéos à la demande (archives) vont aussi proposer les sous-titres.
- Optionnel: en fournissant un compte Twitter les sous-titres vont aussi être tweetés. Ce qui permet de les “retransmettre” et de les rendre recherchables.
Deux offres sont disponibles:
- 850 $ (~850 CHF) pour 3 heures de sous-titrage
- 1500 $ (~1500 CHF) pour 6 heures de sous-titrage
Les deux offres sont à consommer dans un délais de 9 heures et pour un maximum de 25’000 spectateurs (50 $ pour chaque tranche supplémentaire de 25’000 spectateurs).
Un supplément de 100 $ est perçu pour les événements ayant lieu le fin de semaine.
Des autres options payantes sont disponibles: des heures de sous-titrage supplémentaires et une version revue et corrigée.
<span lang='fr'>Service de sous-titrage professionnel chez Livestream <span class='bb-lang'>[fr]</span></span> by Luca Palli is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.