Service de sous-titrage professionnel chez Livestream [fr]

[it] Livestream, il servizio di diffusione video in diretta, propone un servizio di sottotitoli professionali a pagamento.

LivestreamLivestream, le service de diffusion de vidéos en directe, propose un service de sous-titrage professionnel à payement.

Le mode de fonctionnement:

  1. Contacter services@livestream.com pour réserver le service pour un événement en directe.
  2. Des professionnels du sous-titrage sont assignés pour regarder et éditer le sous-titres en directe.
  3. Les sous-titres apparaissent en directe sur la vidéo en anglais et 4 autres langues (traduction automatique).
  4. Les vidéos à la demande (archives) vont aussi proposer les sous-titres.
  5. Optionnel: en fournissant un compte Twitter les sous-titres vont aussi être tweetés. Ce qui permet de les “retransmettre” et de les rendre recherchables.

Deux offres sont disponibles:

  1. 850 $ (~850 CHF) pour 3 heures de sous-titrage
  2. 1500 $ (~1500 CHF) pour 6 heures de sous-titrage

Les deux offres sont à consommer dans un délais de 9 heures et pour un maximum de 25’000 spectateurs (50 $ pour chaque tranche supplémentaire de 25’000 spectateurs).
Un supplément de 100 $ est perçu pour les événements ayant lieu le fin de semaine.
Des autres options payantes sont disponibles: des heures de sous-titrage supplémentaires et une version revue et corrigée.

[source] [source]

CC BY-NC-SA 4.0 <span lang='fr'>Service de sous-titrage professionnel chez Livestream <span class='bb-lang'>[fr]</span></span> by Luca Palli is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


Posted

in

by